الشروط والأحكام

هنا يمكنك العثور على الشروط والأحكام العامة

شروط البيع: شركة ستامب جلاس المحدودة

تخضع عمليات التسليم لدينا حصريًا لشروط البيع التالية. شروط الشراء الخاصة بالعميل ليست ملزمة لنا حتى لو لم نختلف معها صراحة. أي انحراف عن الشروط التالية والاتفاقيات الإضافية والوعود التي قدمها ممثلونا يكون ساريًا فقط إذا تم تأكيده كتابيًا من قبلنا.

1. أسعار

أسعارنا قابلة للتغيير، والأسعار المحسوبة للطلبات المتكررة غير ملزمة. إذا ارتفعت تكاليف الإنتاج، بعد إبرام العقد، بسبب زيادة الأجور والرواتب وأسعار الشحن والكهرباء، عن طريق تغيير الضرائب الحالية أو فرض ضرائب جديدة، وما إلى ذلك، يحق لنا زيادة أسعارنا وفقًا لذلك. لا ينطبق هذا على تسليم السلع أو الخدمات التي سيتم تسليمها أو تقديمها في غضون أربعة أشهر من إبرام العقد، ما لم يتم تسليم السلع أو الخدمات أو توفيرها كجزء من الالتزامات المستمرة. نحن ملزمون فقط بمنح الخصومات والمكافآت الأخرى إذا تم الاتفاق عليها كتابيًا عند تقديم الطلب. ما لم يُنص على خلاف ذلك، فإن جميع الأسعار لا تشمل مواد التعبئة والتغليف في Kaufbeuren-Neugablonz. تتطلب المعلومات الهاتفية حول الأسعار وخيارات التسليم وما إلى ذلك تأكيدًا كتابيًا لتكون فعالة. عند الطلب عبر الهاتف، نحن لسنا مسؤولين عن أخطاء السمع وسوء الفهم.

2. شروط الدفع

ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، فإن شروط الدفع لدينا هي خصم بنسبة 2٪ لمدة 10 أيام، و 30 يومًا صافيًا تمامًا. في أي حال، يلزم الدفع نقدًا واستلام الدفع خلال الفترة المحددة. فواتير الصرف ليست مدفوعات نقدية. إذا تم تجاوز الموعد النهائي للدفع بشكل مذنب، يحق لنا الحصول على فائدة التخلف عن السداد المصرفي المعتادة دون الحاجة إلى تذكير. لن يتم قبول الشيكات والكمبيالات إلا كوسيلة للدفع مقابل سداد التكاليف المصرفية العادية. نحن لسنا مسؤولين عن تقديم الشيكات وفواتير الصرف في الوقت المناسب. يُستبعد استئناف العميل للمادة 53 (1) من قانون الصرف.

يجب دفع الفائدة على المتأخرات ورسوم الصرف على الفور. إن التأخير في الدفع والظروف الأخرى التي تجعل الجدارة الائتمانية للعميل تبدو مشكوك فيها تخولنا تقديم جميع مطالباتنا المستحقة على الفور، وبقدر ما نمتلك سندات الصرف، اللجوء إلى المتخلف عن السداد قبل انتهاء صلاحيتها. نحتاج فقط إلى إجراء المزيد من عمليات التسليم إذا قدم العميل الأمان أو الدفع المسبق. يُستبعد تأكيد حق الاحتفاظ والامتياز ضد مطالباتنا، ما لم تكن المطالبة المضادة بلا منازع أو تم إثباتها قانونًا. لا يُسمح بالتعويض إلا من خلال المطالبات المضادة غير المتنازع عليها أو المنشأة قانونًا.

3. الاحتفاظ بالعنوان

تظل البضائع المباعة ملكًا لنا حتى السداد الكامل لسعر الشراء، بما في ذلك التكاليف والفوائد، وحتى دفع جميع عمليات التسليم والخدمات السابقة ضمن علاقة العمل. تتم معالجة البضائع التي يتم تسليمها بموجب الاحتفاظ بالملكية ومعالجتها لنا. في حالة ظهور الممتلكات في يد المشتري نتيجة لهذه العملية، سيتم نقلها إلينا في نفس الوقت وسيتم تخزين المنتج لنا مجانًا من قبل المشتري. عند معالجتها مع سلع طرف ثالث، يحق لنا الملكية المشتركة للمنتج وفقًا لنسبة قيمة البضائع المعالجة في وقت المعالجة. طالما استمر احتفاظنا بالملكية، يحق للمشتري الاستمرار في بيع البضائع أو المنتج المصنوع منها كجزء من المسار العادي للأعمال ووفقًا للشروط التالية: يتم نقل المطالبات الناشئة عن إعادة البيع ضد الطرف الثالث إلينا كإجراء أمني، دون الحاجة إلى اتفاقية خاصة في الحالات الفردية. يحق للمشتري تحصيل هذه المطالبة لحسابنا. ومع ذلك، يحق لنا في أي وقت إخطار المشتري ليتم تسميته لنا بالنقل والمطالبة بالدفع المباشر منا. ينطبق حكم هذه الفقرة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال عند استخدام البضائع المحجوزة لدينا للوفاء بعقد العمل أو تسليم العمل. إذا تجاوزت قيمة فاتورة البضائع المحجوزة قيمة فاتورة مطالبتنا بأكثر من 20٪، فإننا نلتزم، بناءً على طلب كتابي، بالإفراج عن العقد وفقًا لذلك. ممارسة الاحتفاظ بالملكية لا تعني الانسحاب من العقد. نحن أحرار في الاستيلاء على عنصر التسليم ولا يعني التنازل عن الاحتفاظ بالملكية. في حالة الاستيلاء والأضرار المماثلة من قبل أطراف ثالثة، يجب إخطارنا على الفور بخطاب مسجل. لا يجوز التعهد بالبضائع والمطالبات التي تحل محلها لأطراف ثالثة أو نقلها كضمان قبل السداد الكامل لمطالبتنا.

4. وقت التسليم، التسليم الجزئي

مواعيد التسليم أو المواعيد النهائية ملزمة فقط إذا تم تأكيدها أو تأكيدها من قبلنا كتابيًا. تبدأ فترات التسليم عند إرسال تأكيد الطلب، ولكن ليس قبل المستندات والتصاريح والموافقات التي سيحصل عليها العميل وقبل استلام الدفعة الأولى المتفق عليها. تم الوفاء بتاريخ التسليم أو الموعد النهائي إذا غادر عنصر التسليم المصنع بحلول وقت انتهاء صلاحيته أو تم الإخطار بالاستعداد للتسليم. يتم تمديد وقت التسليم وفقًا لذلك في حالة اتخاذ تدابير كجزء من النزاعات العمالية، ولا سيما الإضرابات وعمليات الإغلاق، وكذلك في حالة وجود عقبات غير متوقعة تتجاوز إرادة المورد، بقدر ما يمكن إثبات أن هذه العقبات لها تأثير كبير على إكمال أو تسليم عنصر التسليم. ينطبق هذا أيضًا في حالة حدوث الظروف مع الموردين. يتم استبعاد المطالبات بالتعويض عن الأضرار الناجمة عن التأخر في التسليم أو الفشل في الأداء ما لم يكن التأخير ناتجًا عن قصد أو إهمال جسيم من قبلنا أو من قبل وكلائنا غير المباشرين. لا يتأثر حق العميل في الانسحاب من العقد في حالة التأخير وبعد تحديد فترة سماح معقولة. يُسمح بالتسليم الجزئي ويمكن تحصيل الرسوم بشكل منفصل.

5. الشحن والتغليف

في جميع الحالات، يتم شحن البضائع من قبل Kaufbeuren-Neugablonz على مسؤولية العميل. في حالة الشحن نقدًا عند التسليم، يكون العميل مسؤولاً أيضًا عن الاستلام الصحيح لمبلغ النقد عند الدفع. يتم التغليف وفقًا لتعليمات العميل، أو في حالة عدم وجودها، وفقًا لتقديرنا. يتم فرض رسوم على العبوة بالإضافة إلى سعر البيع.

6. أدوات ونماذج

من خلال دفع تكاليف الأدوات أو النماذج، لا يحصل العميل على أي مطالبة بالأدوات أو النماذج؛ بل تظل هذه الأدوات ملكنا الوحيد.

7. ضمان

يجب الإبلاغ عن العيوب أو الانحرافات الواضحة في كمية وأبعاد البضائع كتابيًا فور التسليم. إذا لم يحدث ذلك، تعتبر البضائع معتمدة. يجب الإبلاغ عن العيوب غير الواضحة كتابيًا فور اكتشافها. في حالة وجود شكاوى مبررة، يمكن للعميل في البداية أن يطلب الأداء اللاحق فقط. وفقًا لتقديرنا، يتم ذلك عن طريق معالجة العيب أو تسليم منتج خالٍ من العيوب. لا يمكن للعميل الانسحاب من العقد أو تقليل المقابل إلا إذا طلب الإصلاح أو التسليم اللاحق مرتين دون جدوى وفي غضون فترة زمنية محددة أو إذا كان الإصلاح أو التسليم مستحيلًا أو فاشلاً في النهاية. إذا قام العميل أو طرف ثالث بنفسه بإجراء إصلاحات غير صحيحة، فإننا لسنا مسؤولين عن العواقب الناتجة. الأمر نفسه ينطبق على التغييرات التي تم إجراؤها على عنصر التسليم دون موافقتنا المسبقة. تنتهي جميع المطالبات المتعلقة بالعيوب بعد عام واحد من تسليم البضائع. لا ينطبق هذا على مواد التسليم التي تم استخدامها للمبنى وفقًا للاستخدام المعتاد وتسببت في عيبه. في هذه الحالة، تنطبق فترة التقادم القانونية لمطالبات العيوب. ينطبق هذا أيضًا إذا كانت النية و/أو الخبث تؤثر علينا.

8. إخلاء المسؤولية

يتم استبعاد مطالبات التعويض من قبل العميل من أي نوع ما لم تكن مبنية على سلوك متعمد أو مهمل بشكل صارخ من جانبنا أو السلوك المتعمد أو الإهمال الجسيم لأحد ممثلينا القانونيين أو الوكلاء غير المباشرين. لا ينطبق تحديد المسؤولية هذا على الضرر الناجم عنا أو ممثلينا القانونيين أو الوكلاء غير المباشرين نتيجة للإصابة بالحياة أو الجسم أو الصحة. كما أنها لا تنطبق على المطالبات بموجب قانون المسؤولية عن المنتج وفي حالة الخرق المذنب للالتزامات التعاقدية الأساسية؛ في الحالة الأخيرة، تقتصر مسؤوليتنا عن الإهمال الطفيف والمعتدل على الضرر المتوقع بشكل معقول النموذجي للعقد.

9. استقالة

إذا علمنا، بعد إبرام العقد، أن هناك تدهورًا كبيرًا في الظروف المالية للعميل، أو أن العميل قد تعهد بأدواته أو آلياته أو إمداداته أو مستحقاته المستحقة، أو إذا لم يدفع العميل الفواتير المستحقة على الفور على الرغم من التذكير، فإننا نحتفظ بالحق في الانسحاب من العقد أو المطالبة بالتعويض عن عدم الوفاء بها دون إعطاء العميل أي مطالبات ضدنا. يمكن تقديم مطالبات ضدنا، ويحق لنا الانسحاب، إذا كانت هناك تدابير رسمية غير متوقعة، وقف العمل بـ العمليات أو نقص المواد الخام أو الحرائق أو الحوادث المماثلة تجعل من المستحيل بالنسبة لنا تنفيذ الأمر.

10. مكان الوفاء والولاية القضائية

مكان التنفيذ والولاية القضائية لكلا الطرفين هو Kaufbeuren.

11. بند اختيار القانون

بالنسبة للعلاقة التعاقدية، يعتبر تطبيق القانون الألماني متفقًا عليه.

12. بطلان

لا يؤثر بطلان الأحكام الفردية على صحة الأحكام المتبقية.